{"id":7772,"date":"2021-07-28T15:17:43","date_gmt":"2021-07-28T13:17:43","guid":{"rendered":"https:\/\/skrivanek.com\/tecnologie\/"},"modified":"2023-06-06T12:29:49","modified_gmt":"2023-06-06T10:29:49","slug":"tecnologie","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/dev.skrivanek.com\/it\/tecnologie\/","title":{"rendered":"Tecnologie"},"content":{"rendered":"<div id=\"pl-7772\"  class=\"panel-layout\" ><div id=\"pg-7772-0\"  class=\"panel-grid panel-no-style\" ><div id=\"pgc-7772-0-0\"  class=\"panel-grid-cell\" ><div id=\"panel-7772-0-0-0\" class=\"so-panel widget widget_wpa9-card-m panel-first-child panel-last-child\" data-index=\"0\" ><div\n\t\t\t\n\t\t\tclass=\"so-widget-wpa9-card-m so-widget-wpa9-card-m-default-c93e1481a745-7772\"\n\t\t\t\n\t\t>\n\n<section class=\"wpa9-card wpa9-card-m-container d-flex flex-wrap justify-content-center QioA9n\">\n\n\t\n\t\t\n\t\t\t\n\t<article class=\"wpa9-card-m-panel wpa9-panel \">\n\t<a class=\"rounded\" href=\"\/it\/tecnologie\/strumenti-cat\/\" title=\"Strumenti CAT\">\n\t\t\t\t<header class=\"d-block flex-wrap pb-4\">\n\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"wpa9-card-icon icon d-none\" style=\"background-image: url('https:\/\/dev.skrivanek.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/ico-nmt.svg')\"><\/span>\n\t\t\t\t<span class=\"wpa9-card-icon icon\" style=\"mask-image: url(https:\/\/dev.skrivanek.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/ico-nmt.svg); -webkit-mask-image: url(https:\/\/dev.skrivanek.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/ico-nmt.svg);\"><\/span>\n\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t<h2 class=\"wpa9-card-title\">Strumenti CAT<\/h2>\n\t\t\t\t<\/header>\n\n\t\t\t\t<main class=\"wpa9-card-content\"><p class=\"entry-subtitle border-top-c-black\">Gli strumenti di traduzione assistita da computer (CAT tools) sono essenziali per le moderne traduzioni. In grado di memorizzare segmenti tradotti, terminologia di settore e parole ripetute, accelerano considerevolmente il processo di traduzione presentando al traduttore gli elementi tradotti memorizzati man mano che lavora sul testo. La traduzione non \u00e8 solo pi\u00f9 veloce ma anche pi\u00f9 congruente all\u2019interno dei singoli testi e con altri testi correlati.<\/p>\n<\/main>\n\t\t\n\t<\/a>\t<\/article>\n\t\t\n\t\t\t\n\t<article class=\"wpa9-card-m-panel wpa9-panel \">\n\t<a class=\"rounded\" href=\"\/it\/tecnologie\/traduzione-automatica\/\" title=\"Traduzione automatica\">\n\t\t\t\t<header class=\"d-block flex-wrap pb-4\">\n\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"wpa9-card-icon icon d-none\" style=\"background-image: url('https:\/\/dev.skrivanek.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/ico-mezinarodni-trh.svg')\"><\/span>\n\t\t\t\t<span class=\"wpa9-card-icon icon\" style=\"mask-image: url(https:\/\/dev.skrivanek.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/ico-mezinarodni-trh.svg); -webkit-mask-image: url(https:\/\/dev.skrivanek.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/ico-mezinarodni-trh.svg);\"><\/span>\n\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t<h2 class=\"wpa9-card-title\">Traduzione automatica<\/h2>\n\t\t\t\t<\/header>\n\n\t\t\t\t<main class=\"wpa9-card-content\"><p class=\"entry-subtitle border-top-c-blue\">Le soluzioni di traduzione automatica sono perfette per alcuni documenti. Medicina, legge e tecnologia sono tutti campi per cui la traduzione automatica (MT) si rivela particolarmente utile a causa dei grandi volumi di testo con termini e frasi ripetuti. Quando la MT \u00e8 impiegata per testi appropriati, accuratezza, risparmio sui costi e velocit\u00e0 di traduzione risultano migliori.<\/p>\n<\/main>\n\t\t\n\t<\/a>\t<\/article>\n\t\t\n\n\t\t\n\t\n<\/section>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div id=\"pg-7772-1\"  class=\"panel-grid panel-has-style\" ><div class=\"siteorigin-panels-stretch panel-row-style panel-row-style-for-7772-1\" data-stretch-type=\"full\" ><div id=\"pgc-7772-1-0\"  class=\"panel-grid-cell\" ><div id=\"panel-7772-1-0-0\" class=\"so-panel widget widget_wpa9-card-s panel-first-child panel-last-child\" data-index=\"1\" ><div class=\"mascot mascot-10 panel-widget-style panel-widget-style-for-7772-1-0-0\" ><div\n\t\t\t\n\t\t\tclass=\"so-widget-wpa9-card-s so-widget-wpa9-card-s-default-c93e1481a745-7772\"\n\t\t\t\n\t\t><div class=\"wpa9-card wpa9-card-s narrow positive\">\n\n\t<div class=\"wpa9-card-wrapper container\">\n\n\t\t<div class=\"wpa9-card-text\">\n\t\t\t<h2 class=\"wpa9-card-title\">Richiedete un preventivo<\/h2>\n\t\t\t<div class=\"wpa9-card-content\"><p style=\"text-align: center\">Qualunque siano le vostre esigenze di traduzione, contattateci e prepareremo un preventivo personalizzato per voi.<\/p>\n<\/div>\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t<div class=\"meta meta-buttons d-flex flex-row justify-content-center\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"btn btn-negative show-inquiry-form\" href=\"https:\/\/dev.skrivanek.com\/it\/richiesta\/\" title=\"Invio di una richiesta\">Invio di una richiesta<\/a>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\n\t<\/div>\n\n<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Strumenti CAT Gli strumenti di traduzione assistita da computer (CAT tools) sono essenziali per le moderne traduzioni. In grado di memorizzare segmenti tradotti, terminologia di settore e parole ripetute, accelerano considerevolmente il processo di traduzione presentando al traduttore gli elementi tradotti memorizzati man mano che lavora sul testo. La traduzione non \u00e8 solo pi\u00f9 veloce [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"content-type":"","footnotes":""},"class_list":["post-7772","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dev.skrivanek.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7772","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dev.skrivanek.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/dev.skrivanek.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.skrivanek.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.skrivanek.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7772"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/dev.skrivanek.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7772\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":78623,"href":"https:\/\/dev.skrivanek.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7772\/revisions\/78623"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dev.skrivanek.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7772"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}